Business Plan Examples in Amharic: Templates and Samples for Ethiopian Entrepreneurs
Discovering the power of business plan examples in amharic.
As entrepreneur, process creating business plan daunting, if doing language native tongue. There plenty resources in Amharic guide through process. This post, explore importance business plan examples Amharic benefit Ethiopian business owners.
Why Business Plan Examples in Amharic Matter
Creating a business plan is crucial for any business, as it provides a roadmap for success and helps attract potential investors. However, for Ethiopian entrepreneurs who speak Amharic as their primary language, finding resources in their native tongue can be a challenge. Where business plan examples Amharic come handy.
By providing templates and guides in Amharic, these resources make it easier for Ethiopian entrepreneurs to understand and implement best practices in business planning. Not only empowers articulate business ideas effectively allows access level expertise knowledge English-speaking counterparts.
Real-Life Impact
Let`s take a look at a real-life case study to illustrate the impact of business plan examples in Amharic. A young entrepreneur in Addis Ababa, Ethiopia, had a brilliant business idea but struggled to articulate it in English. With the help of a business plan example in Amharic, he was able to create a comprehensive plan that effectively communicated his vision and goals to potential investors. This led to the successful launch of his business, which has since become a thriving enterprise in the heart of Addis Ababa.
Accessing Business Plan Examples in Amharic
Now that we understand the importance of business plan examples in Amharic, the next question is: where can you find these resources? Fortunately, there are numerous websites and organizations that offer business plan templates and guides in Amharic. Some most popular platforms include:
By accessing these resources, Ethiopian entrepreneurs can gain valuable insights and guidance in their native language, making the business planning process more accessible and empowering.
Business plan examples in Amharic play a vital role in empowering Ethiopian entrepreneurs to articulate their business ideas effectively and attract potential investors. By providing resources in their native language, these tools make the process of business planning more accessible and inclusive. As the entrepreneurial landscape in Ethiopia continues to evolve, it is essential to ensure that all aspiring business owners have the resources they need to thrive, regardless of the language they speak.
Legal Contract for Business Plan Examples in Amharic
This contract entered on this [Date], between [Party A] [Party B], collectively referred as “Parties”.
In witness whereof, the Parties hereto have executed this contract as of the date first above written.
Legal FAQ: Business Plan Examples in Amharic
- Most Popular
- Explore all categories
amharic business planning
- Amharic Business Planning
Upload: jem222
Post on 27-Nov-2014
2.261 views
188 download
c cw q w y w
Embed Size (px): 344 x 292 429 x 357 514 x 422 599 x 487
DESCRIPTION
yx!T×ùÃ yNGD ¼b!ZnS¼ L¥T xgLGlÖT n@TwRK ¼x!NLxn@¼
.œ.q$.11133 xÄ!S xbÆ SLK 00251(1(62 61 34 ÍKS 00251(1(62 01 25dBl!W dBl!W dBl!W b!Ä!x@S(x!T×ùÃ.n@T (WWW.bds-ethiopia.net)
yNGD ¾Y^ XQD ¼P§N¼
KØnp”“ ›nSt¾ ”ÓÉ Y^ É`Ï„‹
NLx ymr© xgLGlÖT
B a ¹R q$.5
xÄ!S xbÆ 12¼1994
›=.”M›’@yx!T×ùÃ NGD L¥T xgLGlÖT n@TwRKDHr g} b!Ä!x@S( x!T×ùÃ.n@T (WWW.bds-ethiopia.net)
yNGD Y^ QD FÊngéC . . . . . . .. .. .. .. .. .. 1
yNGD Y^ XQD Q} .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2
Ãl# y¸gz# ¾SY]Á mœ¶ÃãC
xM‰c$¼xgLglÖT s+W S‰WN y¸Ãµ£DbT HNÉ mÊT
y›m¬êE MRT¼xgLGlÖT XQD
l›mT y¸ÃSfLg# _Ê X”ãC
›m¬êE y>Ã+ XQD
l@lÖC ›m¬êE y|‰ ¥Sk@© w+ãC
›m¬êE yTRF k!ú‰ mGlÅ
yNGD XQÇ Q} ¥B‰¶Ã .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
yNGD Y^ XQD FÊngéC
yNGD Y^ ዕQD Sk@¬¥ NGD lmjmR½ lmgNÆT lmM‰T bÈM xSf§g!
snD nWÝÝ XNÄ!h#M xSf§g!ውN µpE¬L l¥sÆsB ¼l¥údG¼ XÂ yx!
NvStéCN F§¯T lmúB¼lmÃZ¼ W-@¬¥ mú¶Ã nWÝÝ yNGD Y^ XQD
yNGÇN GïC ›§¥ãC bGL} bt=mq mLk# y¸gL} lXs#M Sk@T yxs‰R
SLt$N y¸ÃmlkT mœ¶Ã nWÝÝ XNÄ!h#M yNGD Y^ XQD lxM
‰ÓC¼xgLGlÖT s+ãC F§¯T §lcW x!NvStéC xQ‰b!ãC lNGÇ GïC y§q
ymg¾ mœ¶Ã nWÝÝ
bRµ¬ yNGD |‰ãC bXQD bZGJT X_rT MKNÃT YwD”l#ÝÝ Sk@¬¥ lçn
NGD o‰ kz!H b¬C ytzUjW mm¶Ã lxM‰c$¼lxgLglÖT sÀW yNGD XQD
mr© MN ÃHL XNd¸ÃSfLG bbl- lmrÄT YrÄLÝÝ ymr©W u´`´` SU]Á TKKl¾
mçN½ tÌ¥T½ ÆN÷C½ x!NvStéC xQ‰b!ãC DUF c=ÖÃp f_ñ M§> lmS-T
ÃmÒLÝÝ bx-”§Y xM‰c$¼xgLGlÖT s+W ‰s# yNGD XQD l¥zUjT `§ðnT
yNGD XQD NGÇ MN XNd¸s‰½ XNÁT yT XNd¸s‰ X yNGÇ µpE¬L
XNÁT XNd¸gnÆ XNÁT XNd¸m‰ y¸ktl#TN M:‰æC =Mé msr¬êE
KFlÖc$N ÃB‰‰LÝÝ
S‰W y¸µÿDbT HNÉ mÊT
y›m¬êE MRt$¼xgLGlÖT XQD
K¯Sƒ y¸ÃSfLg# _Ê X”ãC
l@lÖC ›m¬êE yS‰ ¥Sk@© w+ãC
y›m¬êE TRF k!ú‰ mGlÅ
kz!H kØKA ÃlW yNGD XQD c’É h#l#NM xSf§g! ¥B‰¶ÃãCN =Mé xSf§g!
yçn#TN M:‰æC h#l# bZRZR ÃqRÆLÝÝ
yNGD Y^ XQD
1. yNGD S‰W xM‰c$¼xgLglÖT s+W Ñl# SM _________________
2. xD‰š½ wrÄ_____ kt¥_________ qbl@______yb@T q$.__________
3. xM‰c$¼xgLglÖT s+W l!s¥‰bT ÃsbW S‰¼NGD ›YnT
____________________________
4. yXQÇ ›mT k ___________ XSk______________
5. bxM‰c$¼bxgLglÖT s+W xh#N ytÃz yMRT¼xgLglÖT
ymœ¶ÃW ›YnT mlk!à B²T yxNÇ
-Q§§ êU MRm‰
ymú¶ÃW -Q§§ êU
6. bxM‰c$¼bxgLGlÖT s+W y¸gz# y¥MrÒ¼yxgLglÖT mSÅ mœ¶ÃãC
ymú¶ÃW ›YnT mlk!à B²T yxNÇ
ymœ¶ÃW -Q§§ êU
7. xM‰c$¼xgLglÖT s+W S^¨<” y¸s‰bT לּHNÉ mÊ ት
G<’@ ÃÑKê::�_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
¥N¾WM CGR µl Ygl}ÝÝ ________________________________
__________________________________________
8. ›m¬êE yMRT¼xgLGlÖT XQD
t.q$ l!mrT ¾cu¨< MRT¼l!s_ y¬sbW xgLGlÖT
mlk!Ã B²T yxNÇ êU
9. l›mT y¸ÃSfLG _Ê X”¼¥t&¶ÃL
y_Ê X”W ›YnT mlk!Ã B²T yxNÇ êU
y›mt$ _Ê X” -Q§§ êU
y_Ê X”W MN+ ____________________________________________
______________________________________________________
10. ›m¬êE y>Ã+ XQD
b›mT l!¹_¼gbà §Y l!WL¼¾cu¨< MRT¼xgLGlÖT
-Q§§ >Ã+
>ÃŒ kFt¾ YçÂL tBlÖ y¸gmTÆcW w‰T
11. l@l@C ›m¬êE y|‰ ¥Sk@© ¨ß‹
¼Múl@¼ ys‰t¾ w+½ y>Ã+ w+½ yXRJÂ QÂ> w+½ yGBR
t.q$ yw+ xYnT yw+ m-N
12. ›m¬êE yTRF Ÿ=X^ SÓKÝ pê
bBé¹R 6 £úB xÃÃZ mZgB §Y yk!ú‰Â TRF mGlÅ æR¥TN
lNGD XQÇ ö`U ¥B‰¶Ã-Q§§
yNGD XQÇN lmÉF½ b÷MpEWtR PéG‰M mž §Y êEN wRD ìK vR™NN YÅn#ÝÝ xSf§g!
kçn yNGD xQÇ sN-r™ bt=¥¶ mSméc l!-ÂqQ YgÆLÝÝ
yNGD ›Ynt$N xM‰c$¼xgLGlÖT s+W yts¥‰bTN o‰¼l!s¥‰ ÃsbbTN S‰ YÉû
XQÇ y¸jMRbTÂ y¸=rSbTN g!²? YÑl#ÝÝ qN wRÂ ›mt MHrT Ygli#ÝÝ
bxM‰c$¼bxgLGlÖT s+W l!gz# y¬sb# y¥MrÒ¼yxgLglÖT mSÅ mœ¶Ããc YzRZ„½ l!g²
y¬sbWN ytgliWN mœ¶Ã b‰s# yxNÇ êU ÃÆz#T ymú¶ÃWN -Q§§ êU Ys_ã¬LÝÝ
s‰W y¸µÿDbTN HNÚ mÊT l@lÖC ymgLgà mœ¶ÃãC bxM‰c$ ¼xgLGlÖƒ c$ߨ<
Ãl#TN Yግ li#ÝÝ XNÄ!h#M s‰WN l¥µÿD yg-m L† CGR µl ÃB‰„ÝÝ
b›mT l!mrT y¬sbWN MRT¼l!s_ y¬sbWN xgLGlÖT ÃÓKi#ÝÝ y¬qdWN MRT¼xgLGlÖT
B²T b‰s# êU b!Áv²<ƒ yMRt$N wYM yxgLGlÖt$N -Q§§ êU Ys_ã¬LÝÝ
l›mT y¸ÃSfLgWN _Ê :” ÃB‰„½ y_Ê X”WN ›Ynt$N y¸SfLgWN yxNÇ êU -Q§§ êU
ÃÓKì<¿ y_Ê X”WN MN+ b‰s# ytÃz kxgR WS_ gbà ytgß k¨<+ ygÆ mçn#N ÃmLKt$ÝÝ
yMRt$N ¾wÀ XNÄ!h#M yMRt$N wYM yxgLGlÖt$N êU lmwsN¼KS}S” ÉM ²”É K?KA‹
¯S© e^ TeŸ?Í ¨ß‹ SÑKî ›Kv†¨<::
›m¬êE >ÃŒ btwsn ygbà _ÂT wYM µl Ælf LMD msrT m¬qD YñRb¬LÝÝ y›m¬êE >Ã+N
¥qD ›m¬êE gb!N l¥wQ YrÄLÝÝ xSqDä lmzUjT YrÄ zND kFt¾ >Ã+ byT¾W wR XNd¸-bQ
›m¬©¨<” ÃLtȉ TRF lmwsN kxm¬êEW y>Ã+ gb! §Y ›m¬êEW wÀãCN SqnS YñRb¬LÝÝ µLtȉW TRF §Y ›m¬êE yGBR w+ yMTqNS kçn ytȉWN TRF ¬g—KIÝÝbX¾ b#R¹R q$_R 6 y£úB xÃÃZ £úB mZgB TRF + yk!ú‰ mGlÅN YmLkt$ÝÝ
yx!T×ùÃ NGD L¥T xgLGlÖT
¾”ÓÉ MTƒ ›ÑMÓKAƒ wag` K`e� ”ÓÉ ƒ¡¡K—“ ´`´` S[Í
n@TwRK ¼x!ENLxn@¼±.œ.q$. 11133 xÄ!S xbÆ SLK 00251(1(62(61(34 ÍKS 00251(1(6201(25
DHr(g} dBL† dBL† dBL† b!Ä!x@S x!T×ùÃ n@T (WWW.bds-ethiopia.net)
yw+ Sl@T mm¶Ã
NLx mr© xgLGlÖT Bé¹R q$.3
yx!T×ùÃ NGD L¥T xgLGlÖT n@TwRK
1. mGb!Ã .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1
2. yw+ KFlÖCN mlyT .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2
3. w+N mfrJ ¼mzyD¼ .. .. .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. 4
4. lXÃNÄNÇ MRT¼xgLGlÖT tlêê+ w+ãCN ¥S§T.. .. .. .. 5
5. lXÃNÄNÇ MRT¼xgLGlÖT ̸ w+ãCN ¥S§T.. .. .. .. .. .. 6
6. lxND MRT¼xgLGlÖT y¸wÈWN -Q§§ w+ ¥S§T .. .. .
7. w+ Sl@T NGDN XNÁT Ú>§L.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 7
7.1 yêU Tm .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 7
7.2 b¥MrÒ êU ym¹_ QÂ>.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7
7.3 XST‰t&©!ãC ¼SLèC¼ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 8
7.4 w+ãCN ymqnš mNgìC .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9
yjRmN yt&Kn!K t‰Då DRJTyx!T×ùÃ _”QNÂ xnst¾ ”ÓÉ Y^‹ L¥T PéG‰M_xD!(Pé xT t&l@÷ [email protected] !T ( [email protected] )
PéjKT y¸tgbrW
b©!x@F x@|‰ xm‰R
bxYx@Få yx!÷ñ¸ MRMR tÌM
ÃlxGÆB w+ BKnT yhBT X_rT XNd¸ÃSkTl# bRµ¬ sãC bqE GN²b@
y§cWMÝÝ xM‰c$¼xgLGlÖT s+W lw+ GMT XNÄ!ñ‰cW SlXns#M
bSL¬êE zÁ XNÄ!ÃSb#bT¿ qlL Ãl yw+ Sl@T XNÄ!-qÑ ¥DrG _„ x¥‰+
yw+ Sl@T -Q§§ yMRt$N¼xgLGlÖt$N ¥MrÒ lm¹Å y¸wÈWN w+ ¥S§T
YH yw+ Sl@T yNGD |‰N l¥ššL b¸ktl#T mNgìC YrÄLÝÝ
êUN lmtmN YrÄL¿
w+N lmöÈRÂ lmqnS YrÄL¿
yw+ Sl@T ywdðT XQD l¥qD YrÄL¿
yw+ Sl@T ¾}hK Wún@ lmS-T YrÄL¿
yw+ Sl@T BDR l¥GßT yNGD XQD l¥zUjT YrÄLÝÝ
1. yw+N KFlÖC mlyT½
2. w+ãCN mzyD½
3. tlêê+ w+ãCN ¥S§T½
4. ̸ w+ãCN ¥S§T½
5. yxND U`ƒ ¼xgLGlÖT¼ -Q§§ w+ãCN ¥S§T½
6. êUãCN mtmN¿ y¥È¶Ã êUN ¥S§T½
2. yw+ KFlÖCN mlyT
bz!H DRJT WS_ MN MN ›YnT yw+ KFlÖC |‰ §Y YW§l#)
yx@l@KT¶K½ T‰NS±RT½ k!‰Y½ W¦½ wzt.
y¥>N½ mœ¶Ã yXJ mgLgà X”ãC
l@lÖC ... wzt
ysW `YL½ y|‰ fȶW dmwZ
SLK½ k!‰Y½ x@l@KT¶K½ mDN½ wzt.
lHZB ¥úwQ½ ¥SÍÍT½ ÷¸>N wzt.
gNzB ¼ÍYÂNS¼
h#l#NM w+ãC bq§L sN-r™ mzRzR ½ lMúl@ ÃHL X”ãC½
x@l@KT¶K.. .......................
yX”W ›YnT B²T w+ MRm‰
Çq&T 10 k!.G bk!.G 2 BR ¼tlêê+¼
Sµ*R 10 k!.G bk!.G 5 BR ¼tlêê+¼
... ¼t wYM ̼
¥>N½ mœ¶Ã½ yXJ mgLgÃãC
y¥>N¼ymú¶Ã
w+ yxgLGlÖT
.... ¼t wYM ̼
yÇq&T ¥ê¦© 6000 BR 5 ›mT ̸
lXÃNÄNÇ \‰t¾ yg#LbT w+N bs›T ¥S§T
SM yS‰ DRš w+ bwR êU bs›T
MRT KFL ¼t wYM ̼
MRt$N ¼xgLGlÖt$N lm=rS y¸ÃSfLgWN y|‰ s›T y\‰t¾
q_¬ w+ãCN ¥S§T
dr© c¯ƒ y¸ÃkÂWN s
bMRT £dT bydr©W l\‰t¾W y¸wÈW w+ y¸s§W dr©WN b¸f}mW s‰t¾
ysW `YL êU bs›T b¸ÃSfLgW s›T b¥Æ²T nWÝÝ
3. w+ãCN mzyD
b̸ tlêê+ w+ãC }Ns húB §Y Wún@ §Y lmDrS xM‰c$¼xgLGlÖT
s+W bk!‰YÂ bÇq&T w+¼Múl@ bÄï b@T¼ mµkL eLK¨< L†nT
XNÄ!ÃSBbT ¥DrG½
̸ w+ãC ¥N¾WNM MRT l¥MrT y¸ÃSfLg# wÀãC DMR ÂcWÝÝ
yMRt$¼yxgLGlÖT m-N b!=MR y¥Ylêw-# ÂcWÝÝ Ì¸ wÀãC
h#n@¬ãCN l¥mÒcT y¸w-# wÀãC' ytwsn# -Q§§Â xStÄd‰êE
w+ãCN' wlDÂ yXRJÂ QÂ> w+ãCN Y=M‰l#ÝÝ
tlêê+ wÀãC t=¥¶ xhìCN k¥MrT UR Ãg¾l#ÝÝ
kMRt$¼kxgLGlÖt$ m=mR UR y¸lêw-# ÂcWÝÝ q_t¾
yX”¼¥t&¶ÃL y\‰t¾ w+ãCN½ yT‰NS±RT y>Ã+ ÷¸>N
w+ãCN Y=M‰l#ÝÝ tlêê+ wÀãC yxNÇ X” w+½ xND t=¥¶ ngR
KTU[ƒ y¸w-# w+ãC ÂcWÝÝ
-Q§§ wÀ y̸ w+ãC ytlêê+ w+ãC DMR nWÝÝ YH }Ns ¦úB
y¸ÃmlKtW ¼bWL½ ”L bmGÆT wzt.¼ y̸ w+ãC l!qns# y¸Cl#T
ktwsn g!z@ b“§ BÒ nWÝÝ bz!H mRH yw+ãC MdÆ bMRt$ ›YnT
y¸wsN nWÝÝ bt=¥¶M ytwsn# w+ãC bxND ›YnT DRJT WS_ ̸Â
tlêê+ l!çn# YC§l#ÝÝ bMRT xhD yx@l@Kt¶K õÐ tlêê+ w+
nWÝÝ Yh#N XN©! x@l@KT¶K lb!é ?NÉ Ì¸ w+ nWÝÝ ngR GN LB
y¸mt$ ytwsn# dNïC xl#ÝÝ
- _Ê X”ãC h#Lg!z@ ltlêê+ w+ãC MKNÃT ÂcW
- MR¬¥ Y^ bq_¬ lMRt$¼lxgLglÖt$ y¸w-#
q_t¾ y\‰t¾ w+ãC tlêê+ w+ãC ÂcW
- xStÄd‰êE w+ãC bxB²¾W ̸ w+ãC ÂcW
y̸ tlêê+ w+ãC Múl@
̸ w+ãC tlêê+ w+ãC
xStÄd‰êE w+ãC¼
Äï b@T xÂÉ! cRÒ¶ xgLግ lÖ
xR:ST Çq&T XN=T y¹qõC w+ lxgLGlÖT
¼SLK½ ÍKS¼ Sµ*R ¥-ðÃ
y{HfT mœ¶ÃãC XNq$§L QB
k!‰Y½mB‰T½ W¦ =W mFÒ
T‰NS±RT½ Qb@ yQRNûD ¸S¥R y¸ÃÃZ
y?ZB xgLGlÖT½ wtT ÑÅ
XDúT ... ...
y¥S¬wqEÃ S‰ mB‰T mB‰T mB‰T
yXRJÂ QÂ> W¦ W¦
ysW `YL yS‰ fȶW dmwZ MNÄ dmwøC ¼yxNÇ n-§ MNÄ êU xYdlM¼
btmrtW LK dmwZ
y>Ã+ ÷¸>N ¼KFü
bts-W xgLGlÖT LK KFÃ
h#l#NM w+ãc$N XNdtlêê+ wYM ̸ xND bxND XNÄ!mDB xM
‰c$N¼xgLGlÖT s+WN Y-Yq$ÝÝ b̸ btlêê+ w+ãC mµkL ÃlWN L†nT
mrÄt$N ÃrUG-#ÝÝ YH kçn BÒ nW yXÃnÄNÇN MRT¼xgLGlÖT ̸ tlêê+
w+ãCN bTKKL ¥S§T y¸ÒlWÝÝ YHM êU lmtmN msrT YçÂLÝÝ
4. lXÃNÄNÇ MRT¼xgLGlÖT tlêê+ wÀãCN xS§
yX”W ›YnT êU ¼yG¢E êU¼
yt-qmbT B²T bMRT/lxgLglÖ
ለአንድ MRT¼xgLGlÖT ywÈW w+
_Ê X”ãC- Çq&T 2 BR bk!.G 10k!.G¼ b100
k@÷C20 BR¼100 k@÷C
- Sµ*R 5BR bk!.G 1k!.G¼100 k@÷C 5BR¼100 k@÷C...y\‰t¾ w+ãCyT‰NS±RT...
¼1¼ tlêê+ w+ãC bxND MRT¼xgLGlÖT m-N 25 BR¼100 k@÷C0.25 BR¼ k@K
ytmrtW MRT bÈM xnst¾ ngR kçn½ ¼Múl@ k@K¼ XÂ btwsn g!z@
b¹!H y¸ö-„ MRèC ktmrt$½ lxNÇ MRT yt-qÑbTN _Ê X” m-N m_qS
xSf§g! xYçNMÝÝ YLq$NM b100 wYM b1000 n-§ MRèC ¾}ÖkS<uƒ” m-
N ¥S§T Yš§LÝÝ ngR GN bm=rš tlêê+ w+ãC bxNÇ n-§ MRT mStµkL
xlÆcW ¼Múl@ãCN¼ YmLkt$ÝÝ
5. lXÃNÄNÇ MRT¼ xgLGlÖT ̸ w+ãCN ¥S§T
ywÀ xR ዕ ST w+¼bwRk!‰YdmwøC¼xStÄd‰êE¼y?NÉ yXRJ QÂ>½ y¥>ñC.......¼2¼ -Q§§ ̸ w+ãC¼3¼ wR¦êE MRT ¼bn-§¼¼4¼ ̸ w+ bxNÇ n-§ MRT¼ xgLGlÖT ¼2¼3¼
yXRJ QÂ> yNBrT -q»¬¼xgLGlÖT }Ns húÆêEE ¼Tw‰êE¼ êU
nWÝÝ kXRJÂ QÂ> ¥S§T L† L† zÁãC xNÇ XÂ q§L mNgD NBrt$
ytg²bTN êU lxgLglÖT zmn# ¥µfL nWÝÝ
lMúl@ xND ¥>N BR 6000 w+ çñ¿ ytg² kçn XÂ l5 ›mT y¸glGL kçn
yXRJ QÂ> b›mT 6000 BR s!kfL l5 ›mT YçÂL 1200 BR b›mT ¥lT
yXRJ QÂ> bwR 1200 BR s!kfL l12 w‰T YçÂL bwR 100 BR ¥lT
yNGD S‰W kxND ›YnT b§Y MRèCN y¸ÃmRT kçn btÒl m-N ̸
w+ãC lyMRèc$ ›YnT mkfL¼ms§T xlÆcWÝÝ lXÃNÄNÇ n-§ MRT y-
Q§§ tlêê+ w+ãC GNß#nT y̸ w+ãCN byMRt$ l¥S§T¼lmgmT msrT
6. -Q§§ w=ãCN bxNÇ MRT m-N ÃSl#¿
bxNÇ MRT LK tlêê+ ̸ w+ãCN YdM„¿
¼1¼ tlêê+ ¨ß bn-§ MRT¼xgLGlÖT
¼4¼ ̸ ¨ß bn-§ MRT¼xgLGlÖT
¼5¼ -Q§§ w+ bxNÇ MRT¼xgLGlÖT m-N ¼1+ 4¼
7. w+N ¥S§T NGÇN XNÁT Ú>§L)
7.1 yêU MdÆ ¼Tm¼
›U^‡¼xgLGlÖT s+W êUãCN lmtmN y¸ktl#T mr©ãC ÃSfLg#¬LÝÝ
ytwÄĶãC êUãC
dNb®C MN ÃHL lmKfL f”d®C ÂcWÝÝ
bx-”§Y êU mçN ÃlbT¿
dNb®C lmG²T XNÄ!Cl# btÒl m-N lmúB xnSt¾ mçN xlbT
lNGÇ btÒl m-N kFt¾ TRF y¸ÃSg" mçN xlbT TRF l¥GßT½
ym¹Å êUW k-Q§§W y¥MrÒ êU mBl_ xlbTÝÝ Slz!H -Q§§
y¥MrÒ êUN ¥wQ ym¹Å êUN lmwsN YrÄLÝÝ
YHNNM l¥DrG h#lT mNgìC xl#ÝÝ
xM‰c$¼xgLGlÖT s+W b¥MrÒW êU §Y ytwsn TRF bm=mR
ym¹Å êUN YtMÂLÝÝ
xM‰c$¼xgLGlÖT s+W yXs#N twÄĶãC êU ¥yT Ÿc<� êU
UR twÄĶ mçn#N ¥rUg_ xlbT፡፡ ngR GN yXs# êU ¾ÖpLL
w+WN m¹fN mÒl#N ¥rUg_ xlbTÝÝ
7.2 yêU QÂ> ¥DrG
¾ªÒ p“i c=Å[Ó ¾”ÓÉ Y^¨< uƒ`óT’~ Sq¾~” T[ÒÑØ
yêU QÂ> y¥DrG Sl@T b¸drGbT g!z@ y¸ktl#T dr©ãC mµtT
1. yNGÇN -Q§§ ̸ tlêê+ w+ãCN xGÆB ÆlW g!z@ WS_ bTKKL
2. ̸ w+ úYqnS y¸gßW TRF XNd¸dktlW Ys§LÝÝ
yTRF m-N bxND MRT¼xgLGlÖT = yxNÇ y>Ã+ êU ( yxNÇ tlêê+
wÀ YH m-N ̸ w+ãCN lmtµT XNdz!h#M KNGÇ mNqúqš y¸çN
TRFN ¾T>Á"ƒƒ nWÝÝ
3. y¥È¶Ã y>Ã+ m-N lmwsN XNd¸ktlW Ys§L¿
y¥È¶Ã >Ã+ m-N = -Q§§ ̸ w+ãC¼kxND MRT y¸g" TRF ̸ w+
úYqnS ÃlW y>Ã+ m-N k¥È¶ÃW >Ã+ m-N y¸bL_ kçn NGÇ TRÍ¥ nW
¥lT nWÝÝ µLçn GN NGÇ k!ú‰ §Y nW ¥lT nWÝÝ
7.3 XST‰t&©!ãC ¼SLèC¼
bx-”§Y yMRt$¼yxgLGlÖt$ y>Ã+ êU ÃNN MRT l¥MrT kwÈW tlêê+
w+ mBl_ xlbTÝÝ XNdz!h#M y̸ w+WN DRš lm¹fN bqE mçN xlbTÝÝ
y>Ã+ êU -Q§§ w+ãCN y¥Y¹FN X tlêê+ w+ãCN y¸¹FN l!çN
YC§LÝÝ lz!H tS¥¸W SLT >Ã+N ym=mR XRM©ãCN tGƉêE ¥DrG
nWÝÝ ygbà DRšW y¥Y=MR kçn ̸ w+ãCN mqnS ÃSfLULÝÝ
ngR GN yxND MRT¼xgLGlÖT y>Ã+ ktlêê+ w+ b¬C kçn >Ã+N
m=mR TRg#M xYs_MÝÝ t=¥¶ xhD bm¹_ xM‰c$¼ xgLGlÖT s+W
k!ú‰WN Y=M‰L ¥lT nWÝÝ Slz!H ¹Ã+N ym=mR XRM© xGÆBnT
ÃlW SLT xYdlMÝÝ xM‰c$¼xgLGlÖt$ s+W tlêê+ w+ãCN mqnS
xlbTÝÝ Ì¸ w+ãCN mqns f}ä xSf§g! ÆYçNM bqE xYdlMÝÝ
7.4 wÀãCN ymqnš mNgìC
bRµ¬ sãC Sl w+ bqE GN²b@ Æmñ‰cW Ws#N ¦BTN s!ÃÆKn# Y¬Ãl#ÝÝ xM
‰c$N¼xgLGlÖT s+WN bw+ §Y Tk#rT XNÄ!ñrW ¥drG h#Lg!z@ _„ n_B nWÝÝ
btlYM _‰t$N úYqNS w+N lmqnS xQÑ µlW ¼tlêê+ ̸ w+ãCN¼
b¥N¾WM sW bq§l# l!kÂwn# y¸Cl# bÈM q§LÂ ytlmÇ mNgìC y¸ktl#T ÂcWÝÝ
xlxGÆB y¸wÈWN w+ ¥öM.möÈ-R
yXJ mgLgà mœ¶ÃãC X”ãCN b_N”q& mÃZ½ mgLgÃãCN ¥}ÄT½
x§Sf§g! yçn# mB‰èCN ¥_ÍT½
bwQt$ y¥T-qMbT ¥>NN ¥öM½
f_nH S‰½ ngR GN _‰t$N -BQ½
XNdh#n@¬W xmcE yçn#Â ytšl# mfT/@ãC mflG xlÆcWÝÝ
tlêê+ w+ãCN lmqnS½
bRµ> y¸ÃqRb# xQ‰b!ãCN fLG ngR GN btmúúY wYM b§q _‰T½
lBz# T:²Z l@lÖC tÆƶãCN fLG½
w+ãCN kl@lÖC UR tµfL½
yXSèK ¼yKMCT¼ dr©WN m-n¾ xDRG yKMCT kFt¾ mçN ywlÇ w+
kFt¾ mçNN ÃSkT§LÝÝ ngR GN yKMCT ›’e}— mçN kKMCT Æì ymçN
XDl# kFt¾ YçÂLÝÝ
y|‰ ï¬ l@YxWT xš>L½ _„ ywRKëP l@YxWT ¥lT yMRt$ £dT XNQS”s@
bTKKL XNÄ!kÂwN YrÄL ÃÍ_ÂLÝÝ
̸ w+ãCN tlêê+ ¥DrG
ymœ¶Ã wYM ysW hYL hBT x-”qM xnst¾ kçn Xnz!HN xgLGlÖèC ¼bmk
‰yT m-qM S»T y¸s_ nWÝÝ Slz!H xM‰c$¼xgLglÖT s+W Xnz!HN
mœ¶ÃãC wYM ysW `YL b¸flgW g!z@ mk‰yT¼mQ-R wYM mG²T
̸ w+ãC bn-§
-Q§§ êU bn-§
tlêê+ ¨ß bn-§
ytwÄĶãC êU
Bz# m¹_ w+ãCN YqNúL
bxNÇ ምርት/አገልግሎት tlêê+ w+ãCN kmqnSH bðT Bz# lm¹_ xTäKR
Devil's Horn (Amharic)
Amharic Language Flashcards: Set 1, 2011, Amharic Press ... · Amharic Language Flashcards: Set 1, 2011, Amharic Press, Lulit Bezuayehu, Lulit Bezuayehu, 2011 ... supplementary materials,
cdn.good-amharic-books. cdn.good-amharic-books.com
Amharic Bible 2013
Amharic Lesson
islamic book amharic 04
islamic book amharic 05
Amharic Textbook
books.good-amharic-books.combooks.good-amharic-books.com/jokes.pdfCreated Date 1/14/2011 3:53:58 PM
Family Code Amharic
Procurement Directive Amharic
Amharic Style Guide
Amharic Baha'i Prayers Part 1Title Amharic Baha'i Prayers Part 1
books.good-amharic-books. books.good-amharic-books.com
Amharic Dictionery
APPLICATIVE VERBS IN AMHARIC - Georgetown Universityfaculty.georgetown.edu/rtk8/NACAL 41 Applicative Verbs in Amharic... · NACAL 41 Kramer and Baker 1 APPLICATIVE VERBS IN AMHARIC
Amharic Gospel Bible Study
01 Amharic Textbook.pdf
AMHARIC - ENGLISH DICTIONARY - Good Amharic Books
Amharic Booklet
Amharic Bible Genesis
Secret Handshake (Amharic)
Amharic Cultural Reader
Amharic - osoulstore.com
Amharic Ocr
Water Cycle, Amharic · Title: Water Cycle, Amharic Author: Howard Perlman Subject: Water Cycle, Amharic Keywords: Water Cycle; Amharic Created Date: 5/31/2019 7:44:01 AM
Ethiopian Amharic Travel Words
Mursi English Amharic Dictionary
cdn.good-amharic-books.comcdn.good-amharic-books.com/skele.pdfCreated Date 1/13/2012 5:02:57 PM
02 Colloquial Amharic
Rethinking Amharic Prepositions as Case Markers Inserted ...faculty.georgetown.edu/rtk8/Rethinking Amharic Prepositions.pdf · 1 Rethinking Amharic Prepositions as Case Markers Inserted
islamic book amharic 07
Amharic Translation of Quran
Amharic Conversation
Civil Procedure Code (Amharic)
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
2 የቢዝነስ / የንግድ ስራ እቅድ ለጅምላ ንግድ፣ ለችርቻሮ ንግድ፣ አገልግሎት የሚሰጥ የንግድ ድርጀት፣ ምርት
best business plan preparation in Amharic/ ቢዝነሰስ ፕላን / የንግድ እቅድ እንዴት ማዘጋጀት እንደሚቻል ::How to Write a Business Plan PART 3 | Why BUSINESS ...
Definitions. a) "Business Plan" refers comprehensive document outlining proposed business goals objectives, market analysis, projections, any other relevant information pertaining establishment operation business. b) "Amharic" refers official language Ethiopia, which business plan examples provided. 2. Scope Agreement.
እንዴት ምርጥ ቢዝነስ ፕሮፖዛል ማዘጋጀት እንችላለን ? / How to write best Business Proposal?This video focuses on business proposals and each section has been ...
Scribd is the world's largest social reading and publishing site.
Amharic Version Annex 8, Preparing A Business Plan - Adopted From Amhara TVET PDF | PDF. Scribd is the world's largest social reading and publishing site.
Use the Start Your Business (SYB) manual to assess your readiness to start a business and examine whether your business idea has the prospect to evolve into a profitable enterprise by making a robust business plan. Tags: enterprises, enterprise creation, small enterprises. Regions and countries covered: Ethiopia.
Tags: enterprises, enterprise creation, enterprise development, small enterprises Regions and countries covered: Ethiopia
business model? How costly are they? የደንበኞች አይነት (ግለሰብ፣ ተቋማት፣ ኮሚቴዎች) ድርጅቱ የሚያገለግለው እነማንን ነው / አስፈላጊነቱ ለማን ነው? ለድርጅቱ በጣም አስፈላጊ የሆነው
if you want business plan sample check ethio con telegram account their are 2 business plan in amharic and English 👑https://t.me/ethiocon10 እንዴት ምርጥ ...
ንግድዎን ይጀምሩና ንግድዎን ያሻሽሉ (ንጀያ) (Start and Improve Your Business-SIYB) በአለም ስራ ድርጅት (ILO) የተዘጋጀ የንግድ ስራ አመራር ስልጠና ፕሮግራም ሲሆን ትኩረቱም አነስተኛ ንግዶችን በመጀመር፣ በማሻሻልና በማሳደግ ...
Business Plan Format For - Amharic | PDF. Scribd is the world's largest social reading and publishing site.
View Amharic Version Annex 8, Preparing a Business Plan_Adopted from Amhara TVET.pdf from BUSINESS MISC at Hawassa University. እዝል 8 የቢዝነስ ፕላን (እቅድ) ዝግጅት (ከአማራ ክልል የቴክኒክና ሙያ ኢንተርፕራይዝ ልማት ቢሮ
በቀላሉ ሁሉንም መስፈርት ባሟላ መልኩ የቢዝነስ ፕላን እንዴት ማዘጋጀት እንደሚቻል በምሳሌ በ100ሺ ብር የሚሰራ የምርጥ ...
Quick steps to complete and e-sign Sample business plan in ethiopia amharic pdf download online: Use Get Form or simply click on the template preview to open it in the editor. Start completing the fillable fields and carefully type in required information. Use the Cross or Check marks in the top toolbar to select your answers in the list boxes.
this video is how to use this excel appif you want to download the app go to this link https://elyas0434.blogspot.com/if you want to subscribe https://www.yo...
Understanding business terminology is essential for anyone looking to engage in commerce, start their own business, or pursue a career in the business world. By learning key terms and phrases related to finance, marketing, and other business concepts, you will be better equipped to navigate professional situations and communicate effectively ...
Business Plan Format For - Amharic | PDF. Scribd is the world's largest social reading and publishing site.
Business Plan Format for Amharic - Free download as Word Doc (.doc), PDF File (.pdf), Text File (.txt) or read online for free. Scribd is the world's largest social reading and publishing site.
it is business plan in amharic TRANSCRIPT. Page 1. yx!T×ùÃ yNGD ¼b!ZnS¼ L¥T xgLGlÖT n@TwRK ¼x!NLxn@¼ ... Amharic Language Flashcards: Set 1, 2011, Amharic Press ... · Amharic Language Flashcards: Set 1, 2011, Amharic Press, Lulit Bezuayehu, Lulit Bezuayehu, 2011 ... supplementary materials, Amharic Lesson.
Top 10 Benfits of Starting a Business (Amharic) Daniel Tadesse | Nisir BusinessAUTHOR,CONSULTANT & SPEAKER DANIEL TADESSE ንስር የስራ ማሠልጠኛ ...
Business Plan in Amharik | PDF. Scribd is the world's largest social reading and publishing site.